Studentai kviečiami dalyvauti prof. Birutės Ciplijauskaitės stipendijos konkurse
Užsienio kalbų institutas skelbia prof. Birutės Ciplijauskaitės vardinės stipendijos konkursą. Ši stipendija kasmet skiriama vienam VDU studentui, sėkmingai besimokančiam ispanų kalbos VDU. Taip pat kandidatas turėtų mokytis ne paskutiniame kurse, pasižymėti darbštumu, būti pasiekęs puikių akademinių rezultatų, aktyviai dalyvauti studentų visuomeninėje ir kultūrinėje veikloje, ypač plėtojant Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubo veiklas.
Dalyvavimas stipendijos konkurse
Stipendija skirta:
- mokesčiui už vieno mėnesio trukmės ispanų kalbos kursus Ispanijoje,
- bendrabučio ir maitinimo išlaidoms,
- kelionei.
Norintys dalyvauti konkurse turi užsiregistruoti el. paštu vigilija.ziuraite@vdu.lt iki gegužės 1 dienos. Kandidatai taip pat prašomi registracijos metu pateikti savo gyvenimo aprašymą (CV), visuomeninės veiklos aprašą (laisva forma) ir dėstytojo rekomendaciją. Vėliau atrinkti kandidatai bus kviečiami atvykti į motyvacinį pokalbį. Stipendijos konkurso laimėtojas bus informuotas asmeniškai el. paštu.
Daugiau informacijos apie stipendijos konkursą teikia VDU UKI ispanų kalbos lektorė Vigilija Žiūraitė (vigilija.ziuraite@vdu.lt).
Apie prof. B. Ciplijauskaitę
Prof. B. Ciplijauskaitė – pasaulinio lygio ispanų literatūros specialistė, mokslininkė, vertėja. Profesorė gimė Kaune 1929 metais, 1939 m. – pasitraukė į Vakarus. Nuo 1957 m. gyveno Jungtinėse Amerikos Valstijose. 1956 m. baigė Monrealio universitetą (Kanada). 1960–2000 m. dėstė ispanų literatūrą Viskonsino universitete Madisone (JAV). Prof. B. Ciplijauskaitė 1989–1996 m. buvo VDU Atkuriamojo senato narė. Mirė JAV, 2017 m. birželio 18 d.
Ciplijauskaitė buvo 1989–1996 VDU Atkuriamojo senato narė. 1994 m. rudenį Vytauto Didžiojo universiteto magistrantams skaitė paskaitų kursą apie moterį ispanų literatūroje. Dar 1998 metais išeidama į pensiją B. Ciplijauskaitė pradėjo peržiūrėti savo asmeninę biblioteką ir dalį knygų padovanojo VDU. Šiandieną studentai universiteto bibliotekoje gali rasti apie 700 profesorės atsiųstų leidinių, kuriais gali naudotis ir dėstytojai, ir studentai.
Nuo 1994 m. profesorė savo lėšomis kiekvieną vasarą siųsdavo po vieną Vytauto Didžiojo universiteto studentą į ispanų kalbos tobulinimosi kursus Saragosos universitete Ispanijoje, Chakos miestelyje. Šią prof. B. Ciplijauskaitės įsteigtą stipendiją yra laimėjusios vertėja Rasa Petkevičiūtė, choreografė Ugnė Dievaitytė, ispanų kalbos dėstytoja Vigilija Žiūraitė ir kt.
Apie ispanų kalbos kursus Chakoje
Savo įspūdžiais iš ispanų kalbos kursų Saragosos universitete, Chakos miestelyje, dalinasi prof. B. Ciplijauskaitės stipendijos laureatė (2024 m.), VDU Politikos mokslų ir diplomatijos fakulteto studentė Paulina Bračkutė:
Praėjusią vasarą turėjau išskirtinę galimybę praleisti mėnesį Chakoje, Ispanijoje. Dėka universiteto suteiktos stipendijos visą rugpjūčio mėnesį intensyviai mokiausi ispanų kalbos. Kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio rytais ir vakarais dalyvaudavau paskaitose, kuriose ne tik gilinomės į kalbos gramatiką ir žodyną, bet ir mokėmės bendrauti kasdieninėse situacijose. Savaitgaliais dažnai vykdavo ekskursijos, kurios leido geriau pažinti Aragono regioną. Keliavome į aplinkinius Pirėnų kalnus, Canfranc, Hecho. Taip pat sugebėjome įveikti labai trumpą Camino de Santiago atkarpą – tai buvo ne tik proga pamatyti nuostabią gamtą, bet ir praplėsti savo kultūrinį akiratį. Pirėnų kalnų gamtos grožis labai skirtingas nuo mūsų Lietuvos kraštovaizdžio, todėl nenuostabu, jog man paliko nepakartojamą įspūdį!
Vienas iš įsimintiniausių momentų buvo kursų uždarymo šventė. Joje skaičiau Čilės poeto Pablo Nerudos eilėraštį „4. Tai rytas, šurmuliuojantis…“ ispaniškai ir lietuviškai. Be lietuvių kalbos, Chakos miestelio gyventojai šventėje išgirdo P. Nerudos eilėraščius dar 3 skirtingomis kalbomis: anglų, olandų ir prancūzų. Taip pat vakaras buvo kupinas dainų! Mūsų grupė dainavo populiarias ispanų dainas „Resistiré“ ir „Ni tú ni nadie“ ir tikrai netrūko emocijų bei šokių – visa salė dainavo ir šoko kartu.
Be akademinės veiklos, vakarais mėgavomės išėjimais į miestą su draugais, nuolat bandėme pristatyti savo skirtingas kultūras. Kartu su kitu lietuviu, Adomu, mokėme ispanus ir kitus užsieniečius šokti tradicinius lietuvių liaudies šokius („Gransverą“ ir „Pjoviau šieną“), o mainais išmokome sirtakį – graikišką šokį, bulgariškų šokių bei išgirdome tikrą nepalietišką dainavimą. Šie vakariniai pasibuvimai tikrai leido sustiprinti draugystę su sutiktais žmonėmis iš skirtingų pasaulio kampelių, o tuo pačiu panaudoti ispanų kalbą praktikoje.
Norėčiau ypatingai pasidžiaugti nuostabiomis dėstytojomis, kurios mus mokė. Pirmas dvi savaites mokėmės su Esperanza – nepaprastai šilta ir kompetentinga dėstytoja, kuri ne tik priminė jau žinotus dalykus, bet ir išmokė daugybės naujų, įdomių išsireiškimų, tokių kaip „¡Estás como una cabra!“. Antrąsias dvi savaites mus mokė Beatriz, kurios užkrečiantis juokas ir entuziastingas dėstymas sužavėjo visus.
Šis mėnuo praleistas Chakoje buvo ne tik intensyvus kalbos mokymasis, bet ir nuostabi kultūrinė patirtis, kurią visada branginsiu. Sutikti žmonės, patirtos akimirkos visada liks mano širdyje! Esu labai dėkinga už šią galimybę.
Akimirkos iš kursų Chakoje:
Pasirašytos bendradarbiavimo sutartys
Balandžio 16 d. rektorato posėdis prasidėjo bendradarbiavimo sutarčių su Kauno miesto savivaldybės Vinco Kudirkos viešąja biblioteka ir Kauno lopšeliu-darželiu „Klumpelė“ pasirašymu.
Vinco Kudirkos viešosios bibliotekos direktorės Nomedos Domeikienės teigimu, universitetą ir biblioteką vienija panaši misija – šviesti ir ugdyti visuomenę. „Su universitetu bendraujame jau daugelį metų, prisidedame prie Kauno literatūros savaitės organizavimo. Manau, kad ši sutartis tik dar labiau sustiprins mūsų draugystę“, – kalbėjo N. Domeikienė.
Dar viena bendradarbiavimo sutartis pasirašyta su Kauno lopšeliu-darželiu „Klumpelė“, atstovaujamu direktorės Jolantos Bitvinskienės.
Pasak VDU rektoriaus Juozo Augučio, šios sutarties pasirašymas atveria dar vieną platformą studentams atlikti praktiką pritaikant savo pedagogines žinias ir įgūdžius.
„Šis bendradarbiavimas yra puiki galimybė ne tik mūsų vaikams geriau pažinti studentus jų praktikos metu, bet ir studentams susipažinti su mūsų ugdymo įstaigos kultūra. Taip pat mūsų pedagogams tai padėtų geriau pažinti universiteto studijų galimybes, galbūt net tęsti studijas ir įgyti papildomų kvalifikacijų“, – pabrėžė ugdymo įstaigos vadovė.
„Kalbų tiltai: kūryba ir bendravimas užsienio kalbomis“
2025 m. balandžio 16 d. VDU , Kaune, įvyko respublikinis konkursas „Kalbų tiltai: kūryba ir bendravimas užsienio kalbomis“, kuris sukvietė beveik pusšimtį mokinių iš įvairių Lietuvos kampelių!
Šio įkvepiančio renginio tikslas – skatinti daugiakalbystę, komunikacinius gebėjimus bei motyvuoti mokinius rinktis prancūzų, vokiečių ir kitas užsienio kalbas. Konkursas tapo tikra kalbų švente, kurioje vaikai galėjo ne tik demonstruoti savo žinias, bet ir kurti, improvizuoti, bendrauti.
Moksleiviai pristatė savo kūrybinius darbus prancūzų, vokiečių ir anglų kalbomis, atliko įvairias kūrybines ir komunikacines užduotis, dalyvavo interaktyviose veiklose, kurios atskleidė kalbų galią vienyti žmones ir kultūras.
Konkurso iniciatorės:
Eglė Grinkevičienė (UAB „Tacite” direktorė)
Rūta Žičkevičienė (Kauno r. Raudondvario Anelės ir Augustino Kriauzų pradinės mokyklos pavaduotoja ugdymui)
Deimantė Karalė (Kauno Juozo Grušo menų gimnazijos direktorė)
subūrė organizatorių ir partnerių komandą, kurios dėka konkursas įvyko sklandžiai, kūrybiškai ir įsimintinai!
Specialūs prizai už originalumą ir kūrybiškumą įsteigti:
LR Seimo pirmininko pavaduotojos Orintos Leiputės
VDU Frankofonijos šalių centro
VDU Užsienio kalbų instituto
Konkurso partneris ir rėmėjas VšĮ „Ugdymo Meistrai“ mokytojams, vertintojams ir organizaciniam komitetui įsteigė ypatingą prizą – galimybę jungtis prie jų mokymo platformos bei mokytis ir tobulėti.
Be to, VšĮ „Ugdymo Meistrai“ konkurso metu vedė interaktyvią veiklą mokytojams, kuri įkvėpė, sujungė ir paskatino pažvelgti į kalbų mokymą(si) naujai – per kūrybiškumo ir bendradarbiavimo prizmę.
Nuoširdus AČIŪ:
LR Seimo pirmininko pavaduotojai Orintai Leiputei ir jos patarėjai Aurelijai Lankelienei – už kalbinių iniciatyvų palaikymą ir dovanas mokiniams;
VšĮ „Ugdymo Meistrai“ – už paramą, įkvepiančią veiklą ir dėmesį mokytojų profesiniam augimui;
VDU Frankofonijos šalių centro ir VDU Užsienio kalbų instituto komandoms – už partnerystę ir įkvėpimą;
Kauno Juozo Grušo menų gimnazijai,
Kauno r. Raudondvario Anelės ir Augustino Kriauzų pradinei mokyklai – ir jos nepakartojamai pavaduotojai Rūtai Žičkevičienei – už nuoširdų ir kūrybingą darbą.
Tokie konkursai ne tik skatina kalbų mokymąsi, bet ir kuria erdvę, kur kalba tampa saviraiškos, bendravimo ir kultūrų pažinimo priemone. Kalbos – tai tiltai, kurie jungia žmones, idėjas ir pasaulius.
Džiugių Šv. Velykų!
Kai aplink, atrodo, kas valandą pražysta vis nauji žiedai, o medžiai tampa vis žalesni, labai lengva patikėti Prisikėlimo, atgimimo stebuklu. Nors kasmet išgyvename tą patį virsmą, kaskart jis nudžiugina vis naujai. Šv. Velykų proga linkime nuolatinio atsinaujinimo, pavasariško optimizmo, šviesių minčių ir, žinoma, nuostabaus, šventiško laiko bei poilsio.
Kviečiame į parodos „AstrónomAs“ atidarymą

Vizitas Sofijos universitete
Užsienio kalbų institutas kviečia į kalbų degustacijas
Ar laukėte kalbų degustacijų? Kaip ir kiekvieną semestrą, Užsienio kalbų institutas kviečia „paragauti“ mažiau žinomų kalbų – dalyvauti nuotoliniuose renginiuose, išgirsti apie jas, o galbūt ir išmokti vieną kitą žodį ar frazę.Šįkart daugiau dėmesio bus skiriama Transform4Europe universitetų aljanso kalboms – sužinosime apie katalonų, slovėnų ir sileziečių kalbas. Taip pat ar kada pagalvojote, jog vokiečių kalba nėra vienintelė, vartojama Vokietijoje? Renginio metu išgirsite apie žemutinę vokiečių kalbą.
Renginiuose, vyksiančiuose anglų kalba, gali dalyvauti visi, besidomintys kalbomis ir kultūromis, tad kviečiame dalintis renginio nuoroda su kolegomis, bičiuliais ir pažįstamais.
Nuoroda į kalbų degustacijas: kalbų degustacijos
Įkurta Lietuvos ispanų kalbos mokytojų ir dėstytojų asociacija
Moksleiviai kviečiami į VIII-ąją olimpiadą „Ispanakalbis pasaulis ir aš“
Gegužės 7 dieną, trečiadienį, 13.00 val., Vytauto Didžiojo universiteto Senato salėje (S. Daukanto g. 25) vyks VIII-oji moksleivių olimpiada „Ispanakalbis pasaulis ir aš“ (isp. El mundo hispanohablante y yo). Dalyvauti olimpiadoje kviečiami 9-12 klasių moksleiviai, kurie savo mokyklose lanko ispanų kalbos ir/ar kultūros užsiėmimus. Daugiau informacijos pateikiama olimpiados nuostatose.Olimpiados pristatymas
Aštuntosios ispanų kalbos ir ispanakalbių šalių kultūros olimpiados tikslas – skatinti moksleivių saviraišką, kūrybiškumą, bendravimą, domėjimąsi ispanakalbiu pasauliu ir ispanų kalba. Olimpiados „Ispanakalbis pasaulis ir aš“ populiarumas, kurį patvirtina kasmet augantis dalyvių iš visos Lietuvos skaičius, atspindi ispanų kalbos įsitvirtinimą Lietuvos švietimo sistemoje. Dalyvauti olimpiadoje gali visi 9-12 klasių moksleiviai, kurie domisi ispanų kalba ir kultūra bei yra įgiję ispanų kalbos žinių, atitinkančių A1.1 lygį pagal Bendruosius Europos kalbų metmenis. Registracija vykdoma internetu iki balandžio 28 d. pildant registracijos anketą. Nugalėtojų laukia vertingi prizai.
Ispanijos Karalystės ambasados paskaita moksleiviams
Olimpiados pradžioje moksleivius pasveikins Ispanijos Karalystės ambasados misijos vadovo pavaduotoja, kultūros atašė p. Alejandra Rubio del Barrio. Viešnia taip pat skaitys viešą paskaitą „Kaip gyvenimą švenčia ispanai?“ apie Ispanijos šventes ir papročius. Moksleiviai yra kviečiami aktyviai įsitraukti į užsiėmimą, dalyvauti diskusijoje ir užduoti jiems rūpimus klausimus apie ispanų kalbą ir kultūrą. Ispanijos Karalystės ambasada yra olimpiados „Ispanakalbis pasaulis ir aš“ partnerė, prisidedanti prie šio konkurso įgyvendinimo nuo pat jo pradžios 2017 metais.
Praktinis seminaras ispanų kalbos mokytojams
Olimpiados metu ispanų kalbos mokytojai yra kviečiami į profesinių kompetencijų tobulinimo seminarą „Mano mokiniai manęs neklauso! Neurodidaktikos svarba ispanų kaip užsienio kalbos pamokose“. Praktinį seminarą ispanų kalba ves Saarlando universiteto (Vokietija) dėstytojos Elena Fernández ir Vanesa Longo. Užsiėmimas vyks 13.30-15.00 val. VDU Centriniuose rūmuose (S. Daukanto 28, 212 aud.), būtina išankstinė registracija internetu. Mokytojams bus išduodami dalyvio pažymėjimai.
Olimpiadą, kuri yra ispaniškos kultūros festivalio „Primavera en español“ (liet. Ispaniškas pavasaris) dalis, organizuoja VDU Užsienio kalbų institutas ir Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubas, bendradarbiaujant su Ispanijos Karalystės ambasada Lietuvoje. Renginio rėmėjas – Vytauto Didžiojo universitetas.
Kontaktai pasiteiravimui: Olimpiados organizatorė, VDU UKI ispanų kalbos lektorė Vigilija Žiūraitė (el. p. vigilija.ziuraite@vdu.lt).
Svečių iš Madrido Escuela Oficial de Idiomas de Rivas vizitas
Kovo 31 – balandžio 5 dienomis VDU Užsienio kalbų institute su Erasmus vizitu lankėsi dvi viešnios, Rūta Bražinskaitė ir Rocio Ganzabal Fernandez, iš Madrido Escuela Oficial de Idiomas de Rivas kalbų mokyklos.
Kalbų lektorės buvo atvykusios į UKI paskaitų stebėjimo vizitui, kurio metu stebėjo anglų kalbos A2 ir C1 paskaitas pas dėstytoją Aureliją Čėglytę, lietuvių A1 paskaitą pas dr. Teresę Ringailienę ir ispanų A1 paskaitą pas dėstytoją Rimą Sabaliauskienę. Šių paskaitų stebėjimo metu viešnios gilinosi į taikomus inovatyvius metodus, IKT įrankių ir dirbtinio intelekto panaudojimą bei tarpkultūrinį bendravimą ir jo integravimą į mokymosi procesą. Vizito pabaigoje lektorės iš Ispanijos pačios vedė anglų kalbos B2 lygio paskaitas, kurių metu stengėsi pritaikyti įgytas žinias.
- #11485 (be pavadinimo)
- Absolventams
- Anglų kalba
- Apie UKI
- Arabų kalba
- Danų kalba
- DESCRIPTION OF PAYMENT PROCEDURE FOR STUDYING FOREIGN LANGUAGES
- Estų kalba
- GeCo
- Graikų kalba
- Hebrajų kalba
- Įmonėms
- Ispanų kalba
- Išsami festivalio programa:
- Italų kalba
- Japonų kalba
- Kalbų mokymas
- Katalonų kalba
- Kaunas is becomming the centre of the Italian language
- Kinų kalba
- Kirgizų kalba
- Konferencija
- Kontaktai
- Korėjiečių kalba
- Latvių kalba
- Lenkų kalba
- Lietuvių gestų kalba
- Lotynų kalba
- Mokslinė veikla
- Mokykloms
- Naujienos
- Norvegų kalba
- Personalui
- Portugalų kalba
- Prancūzų kalba
- Rusų kalba
- Serbų kalba
- Studentams
- Studentams
- Studijų dalykai
- Suomių kalba
- Švedų kalba
- Testavimas
- Turkų kalba
- Tvarkaraščiai
- UKI jums
- VDU kalbų politika
- Vertimai
- Visuomenei
- Vokiečių kalba