Kviečiame į paskaitą „Interlingvistika – kas tai?”
Interlingvistika – moderni kalbotyros kryptis, tirianti tarptautines dirbtines ir planines kalbas, šių kalbų istoriją, teoriją ir vartoseną. Daugiausiai iš pagalbinių kalbų tyrinėta esperanto kalba. Vėliau interlingvistikos studijų objektas išsiplėtė, dabar ji tiria pagalbines kalbas, kalbų diskriminacijos ir kalbų teisių problemas, kalbų politiką, tarpkultūrinę ir tarptautinę komunikaciją, kalbų planavimą ir norminimą, daugiakalbystę, vertimo problemas.
Pranešėjos mokslinių interesų sritys – terminologija, kalbos kultūra, interlingvistika. A. Čižikaitė VU Kauno fakultete baigė Lietuvių filologijos (bakalauro) ir Lietuvių kalbotyros (magistro) studijas, Poznanės A. Mickevičiaus universitete (Lenkija) ir Vienos universitet (Austrija) studijavo interlingvistiką (podiplominės studijos), o Hagoje (Nyderlandai) – esperanto kalbos dėstymo metodiką tiesioginiu metodu.
Vyks kūrybinio rašymo ispanų kalba dirbtuvės
Vasario 23 dieną, 9.30 val. Vytauto Didžiojo universitete (Putvinskio g. 23-112) vyks kūrybinio rašymo ispanų kalba dirbtuvės su vaikų ir jaunimo knygų autore, žurnaliste iš Ispanijos María José Floriano Novoa. Renginys organizuojamas bendradarbiaujant su Ispanijos Karalystės ambasada Lietuvoje. Renginio kalba – ispanų.
María José Floriano Novoa į Lietuvą atvyksta Ispanijos Karalystės ambasados kvietimu sudalyvauti kasmetinėje Knygų mugėje Vilniuje. Vasario 23-ios rytą ji taip pat susitiks ir su VDU bendruomene Kaune. María José Floriano Novoa yra žurnalistė, rašytoja ir pasakotoja. Daugiau nei penkiolika metų dirbo Ispanijos nacionalinėje ir tarptautinėje žiniasklaidoje (Antena 3, Prisa Radio, El Mundo TV, RNE ir Castilla La Mancha Televisión). Nuo 2017 metų rašo knygas vaikams ir jaunimui, žymiausias autorės kūrinys – knyga „El Gallinero“ (liet. „Vištidė“). Būtent pagal šią knygą parengtos ir kūrybinio rašymo dirbtuvės ispanų kalba, kurių dalyviai per rašymą ir žaidimą nagrinės tikrovę bei fikciją.
Maloniai kviečiame dalyvauti visus, besidominčius literatūra, ispanų kalba ir kultūra. Reikalingas A2 ir aukštesnis ispanų kalbos lygis. Renginį organizuoja VDU Užsienio kalbų institutas, Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubas bei Ispanijos Karalystės ambasada Lietuvoje.
Kontaktai pasiteiravimui: VDU UKI ispanų kalbos lektorė Vigilija Žiūraitė (el. p. vigilija.ziuraite@vdu.lt).
Tarptautinė gimtosios kalbos diena
Kviečiame švęsti Tarptautinę gimtosios kalbos dieną kartu! Dainuosime, žaisime žaidimus, mokysimės ne tik žodžių bei frazių, bet ir greitakalbių įvairiomis kalbomis su tarptautiniais VDU studentais!
Kada? Vasario 21 d., 11:00-13:00 val.
Kur? K. Donelaičio g. 52, pirmojo aukšto fojė
Švietimo ir mokymo technologijų paroda BETT 2024
- SlidesGo – skaidrių prezentacijos DI pagalba.
- BeyondWords – teksto pavertimas į garso įrašą su DI suformuotu balsu.
- Nolej – interaktyvus mokymo(si) turinys vienu paspaudimu.
VDU UKI lektorės vizitas Mauricijaus universitete (Reduit, Mauricijus)
Sausio 15-19 dienomis VDU UKI anglų kalbos lektorė Lina Abraitienė skaitė paskaitas Mauricijaus universiteto Socialinių ir humanitarinių mokslų fakulteto II ir III kurso studentams.
„Erasmus+“ dėstymo vizito metu Lina ne tik pristatė Vytauto Didžiojo universitetą, siūlomas programas ir suteikiamas galimybes užsienio studentams atvykti studijuoti, bet ir dalinosi patirtimi mokant kalbų pasitelkiant naujausias medijas įtraukaus mokymosi turinio kūrimui. Mauricijaus universitetas pasižymi daugiakalbiškumu bei daugiakultūriškumu, todėl Mauricijaus universiteto Socialinių ir humanitarinių mokslų fakulteto dėstytojų doc. Dr. Naseem Lallmahomed-Aumeerally ir doc. Dr. Mooznah Auleear Owodally pasidalijimas patirtimi ir įžvalgomis dirbant su skirtingų kalbų, kultūrų ir religijų studentais bus pritaikymas VDU, kuris sulaukia vis daugiau tarptautinio dėmesio ir pritraukia daugiau užsienio studentų.
Šis vizitas tik gražaus bendradarbiavimo pradžia, tikrai peraugsianti į glaudesnius ryšius tarp VDU ir MU, nes balandžio mėnesį vyksianti VDU studentų konferencija sulauks ir MU studentų pranešimų.
„Erasmus+“ dėstymo vizito akimirkos:
UKI kviečia pavasario semestrą pradėti su nauja kalba
Nemažai žmonių nuo naujųjų metų pasiryžta mokytis kalbų. Vis dėlto, nesvarbu, koks metų laikas bebūtų – kalbų verta mokytis visada, tad Vytauto Didžiojo universiteto Užsienio kalbų institutas (VDU UKI) kviečia pažinti ne tik plačiai vartojamas, bet ir pakankamai retas kalbas, ir taip praplėsti tiek savo akiratį, tiek lingvistinį repertuarą.
Pavasario semestro metu, kuris prasidės jau vasario 1 d., studentai galės rinktis ne tik anglų (nuo A1 iki C1/2 lygio), ispanų, prancūzų, italų ar vokiečių kalbas. Jie taip pat turės galimybę susipažinti ir su rečiau mokomomis (portugalų, turkų, norvegų, esperanto) ar net pakankamai egzotiškomis (kantoniečių, kroatų, kartvelų) kalbomis. Iš viso pavasario semestro tvarkaraštyje – net 29 skirtingos kalbos.
„Tokia didele kalbų pasiūla ir dėmesiu daugiakalbystei išsiskiriame ne tik Lietuvoje, bet nustebiname ir daugybę užsienio partnerių. Šiuo metu Lietuvos darbo rinkoje vis dar išlikęs didelis vokiečių kalbos poreikis, natūralu, kad besimokantieji renkasi ir kitas populiarias – ispanų, italų, prancūzų – kalbas. Tačiau kažkam galbūt gali kilti klausimas: o ką gi aš gyvenime veiksiu mokėdama/s retą kalbą? Iš tiesų kalba – tai žvilgsnis į visai kitą kultūrą, kitokį, nepažįstamą, nepatirtą pasaulį. Tai – tiek puiki smegenų treniruotė mokantis žodžius ar visiškai kitokią gramatinę struktūrą, tiek kasdieniai atradimai. Ir, žinoma, didžiulis išskirtinumas darbo rinkoje“, – sako VDU UKI direktorė dr. Teresė Ringailienė.
VDU studentai jau puikiai žino, jog kalbų mokymuisi gali skirti net 24 ECTS kreditus, o ir juos išnaudojus populiarių kalbų aukštesnių lygių ir retesnių kalbų taip pat gali mokytis nemokamai (nemokamų kalbų sąrašą rasite čia.) Tačiau kalbų paskaitos atviros ir kitiems: VDU darbuotojai kalbų gali mokytis nemokamai, pirmus metus baigę studijas VDU absolventai – už studentišką kainą, o vėliau – gaudami 20 proc. nuolaidą. Taip pat laukiami ir visi kiti, norintys grįžti į studentiškus laikus ir kalbų mokytis grupėse kartu su studentais. Daugiau informacijos.
Be kalbų paskaitų Užsienio kalbų institutas pavasarį pasiūlys ir daugybę kitų veiklų – jau tradicinėmis tapusias „Kalbų degustacijas“, studentų kalbų konferenciją, kvies dalyvauti mišriojoje intensyvioje programoje „Bridging Borders: Exploring Intercultural Differences in Language Use and Cultural Norms“ kartu su Transform4Europe universitetų aljanso partneriais iš Bulgarijos, Ispanijos ir Slovėnijos. O kur dar ispaniška energija trykštantis festivalis Primavera en Español!
Taigi kalbos – tai praktinė nauda, kultūra, kelionės, bičiulystės… Kokią kalbą šį semestrą pasirinksi tu?
Vizitas Sakartvelo technikos universitete
Praeitų metų pabaigoje UKI direktorė dr. Teresė Ringailienė lankėsi Prof. Vido Kavaliausko lietuvių kalbos ir kultūros centre, Sakartvelo technikos universitete, kur vyko pagal Erasmus+ dėstymo vizitą.
Labai džiugu, kad geografiškai gerokai nuo Lietuvos nutolusioje šalyje taip mylima ir puoselėjama lietuvių kalba ir kultūra. T. Ringailienė skaitė lietuvių kalbos paskaitas centro studentams. Kai kurie iš jų dar tik pradeda mokytis lietuvių kalbos, kai kurie – jau puikiai kalba bei dainuoja lietuviškai. Taip pat centre didelis dėmesys skiriamas lietuvių kultūrai – daug dėmesio bei emocijų sulaukė žaidimas apie Lietuvą ir švenčių tradicijas, o kai kurie studentai stebino puikiomis žiniomis. Kadangi jau visai čia pat buvo Kalėdos, centro studentai buvo jį papuošę Advento vainikais, o Kūčių vakarą leido visi kartu, lauždami kalėdaitį, valgydami tradicinius Kūčių patiekalus, kuriuos patys ruošė, spėliodami ateitį.
Nuoširdžiausia padėka centro vadovei Marijai Sulaberidzei už šilumą, dėmesį ir vaišingumą bei visiems studentams už meilę Lietuvai ir lietuvių kalbai.
Registracija į 2024m.vasario 9d. DELF egzaminus prasidėjo
Prancūzų kalbos diplomai / Diplômes DELF / DALF
DELF (Diplôme oficialūs diplomai, išduodami Prancūzijos Švietimo ministerijos. Šie diplomai liudija apie užsieniečių gebėjimus, vartojant prancūzų kalbą.
Registracija į 2024m.vasario 9d. DELF egzaminus prasidėjo. Registruotis galima iki sausio 26 d. Norintiems egzaminą laikyti Kaune, VDU Užsienio kalbų institute A1-B2 (Tous publics / Junior ) registracijos formoje būtina nurodyti egzamino laikymo vietą (Kaunas).
https://www.institutfrancais-lituanie.com/fr/cours-francais/examens/delf-dalf/
Kontaktinis asmuo Kaune Daina Kazlauskaitė, daina.kazlauskaitė@vdu.lt
Les inscriptions au DELF Tout Public et Junior sont ouvertes (A1-B2) ; les examens sont prévus pour le 9 février 2024. Prière d‘indiquer le centre de passation.
La personne de contact à Kaunas Daina Kazlauskaitė, daina.kazlauskaitė@vdu.lt pour celles et ceux qui choisiront le centre de passation DELF à Kaunas (UKI, VDU)
Les candidats ont jusqu‘au 26 janvier 2024 pour s‘inscrire : https://www.institutfrancais-lituanie.com/fr/cours-francais/examens/delf-dalf/
KAINOS / Prix
DELF A1 65 €
DELF A2: 70€
DELF B1: 110€
DELF B2 140 €
C1/ C2: 170€ (IF de Vilnius)
Kviečiame moksleivius registruotis į kalbų kursus
,,Kalbų kavinė” S. Dariaus ir S. Girėno gimnazijoje
- #11485 (be pavadinimo)
- Absolventams
- Anglų kalba
- Apie UKI
- Arabų kalba
- Danų kalba
- DESCRIPTION OF PAYMENT PROCEDURE FOR STUDYING FOREIGN LANGUAGES
- Estų kalba
- GeCo
- Graikų kalba
- Hebrajų kalba
- Įmonėms
- Ispanų kalba
- Išsami festivalio programa:
- Italų kalba
- Japonų kalba
- Kalbų mokymas
- Katalonų kalba
- Kaunas is becomming the centre of the Italian language
- Kinų kalba
- Kirgizų kalba
- Konferencija
- Kontaktai
- Korėjiečių kalba
- Latvių kalba
- Lenkų kalba
- Lietuvių gestų kalba
- Lotynų kalba
- Mokslinė veikla
- Mokykloms
- Naujienos
- Norvegų kalba
- Personalui
- Portugalų kalba
- Prancūzų kalba
- Rusų kalba
- Serbų kalba
- Studentams
- Studentams
- Studijų dalykai
- Suomių kalba
- Švedų kalba
- Testavimas
- Turkų kalba
- Tvarkaraščiai
- UKI jums
- VDU kalbų politika
- Vertimai
- Visuomenei
- Vokiečių kalba