IDKM rekomendacijos

PROJEKTAS UŽSIENIO KALBOS IR DALYKO SINERGIJA
kodas Nr. VP1-2.2-ŠMM-05-K-02-025

įgyvendinamas pagal VP1-2.2-ŠMM-05-K priemonės „Kalbų mokymo, verslumo ir inovatyvių švietimo metodų kūrimas ir diegimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. 2 

Baigiamosios projekto Užsienio kalbos ir dalyko sinergija konferencijos,

vykusios 2013 m. birželio 14 d. Vytauto Didžiojo universitete, Kaune,

REKOMENDACIJOS

Išklausę konferencijos pranešimus ir diskusijas bei atsižvelgdami į atliktas integruoto dalyko ir kalbos mokymo (IDKM) mokytojų, mokinių ir mokyklų administracijos apklausas, konferencijos dalyviai teikia šias apibendrinančias išvadas ir pasiūlymus IDMK mokytojų kompetencijų tobulinimui ir tęstiniam IDKM taikymui bendrojo ugdymo programoje.

Siekiant sėkmingai įgyvendinti IDKM bendrojo ugdymo lygmenyje, turėtų būti atlikti šie veiksmai:

1. ŠMM PATVIRTINTA IDKM TAIKYMO LIETUVOS BENDROJO LAVINIMO MOKYKLOSE STRATEGIJA

  • Patvirtinta įstatyminė IDKM diegimo bazė, apibrėžti IDKM  taikymo Lietuvos mokyklose tikslai ir uždaviniai.
  • Sukurta IDKM mokytojų rengimo ir kvalifikacijos tobulinimo sistema:

–    parengtas IDKM mokytojų kompetencijų aprašas;

–    sukurta ir įgyvendinta IDKM mokytojų rengimo programa (apjungianti formalias, neformalias arba tęstines studijas, savaiminio mokymosi pripažinimą);

–    teisiškai reglamentuoti IDKM mokytojų kvalifikaciniai reikalavimai (pažymėjimas, sertifikatas, diplomas);

–    teisiškai reglamentuota mokinių įgyta IDKM kompetencija (priede prie atestato, sertifikatai);

–    parengti IDKM mokytojų užsienio kalbos vertinimo ir įsivertinimo instrumentai;

–    sukurtos IDKM mokinių vertinimo nuostatos.

  • Sudarytos sąlygos IDKM mokytojų kvalifikacijai kelti:

–       užtikrinta finansinė parama IDKM projektų tęstinumui – užsienio kalbos, IDKM didaktikos seminarams, mokymams kontaktiniu ir nuotoliniu būdu;

–       IDKM mokytojams jų atestacijos metu teikiami papildomi pliusai;

–       IDKM mokytojams papildomo laiko sąnaudos ruošiantis IDKM pamokoms įskaičiuojamos į pedagoginį krūvį;

–       mokyklose skatinamas bendradarbiavimas su kolegomis kalbininkais (kalbininkams valandos už konsultacijas turėtų būti įtraukiamos į jų darbo krūvį).

  • Apibrėžti vadybiniai IDKM organizavimo aspektai:

–       dalykai, kuriuos siūloma integruoti, valandų skaičius, mokinių skaičius;

–       IDKM integravimo moduliai;

–       finansiniai klausimai – reikėtų tiksliai nustatyti tokių dvikalbių pamokų apmokėjimą, nes pasiruošimas tokioms pamokoms reikalauja dvigubai ar net trigubai daugiau laiko;

2. UŽTIKRINTA METODINĖ PARAMA IDKM MOKYTOJUI

  • Parengtas metodinis leidinys „Integruoto dalyko ir užsienio kalbos ugdymo bendrojo lavinimo mokykloje rekomendacijos“ su integruotų pamokų scenarijais ir teminių planų pavyzdžiais, suderintas su Lietuvos bendrojo ugdymo programų dalykų turiniu.
  • Mokykloms, taikančioms IDKM, padedama apsirūpinti reikalinga metodine literatūra, supažindinti su informaciniais šaltiniais.
  • Dalykų mokytojams parengti dvikalbio mokymo vadovėliai, jei dėstomas dalykas bus vertinamas pažymiu. Į vadovėlių rengimą reikėtų įtraukti konkretaus dalyko mokytojus, IDKM ekspertus.
  • IDKM metodinės medžiagos duomenų bazės (pvz. IDKM pamokų scenarijų, filmuotų IDKM pamokų) kaupimas Moodle erdvėje.

3. ĮKURTAS IDKM MOKYTOJŲ KOMPETENCIJŲ TOBULINIMO CENTRAS – TINKLAS (pvz., prie VDU UKI)

Toks centras-tinklas galėtų teikti IDKM mokytojų kvalifikacijos tobulinimo veiklas:

  • apjungti IDKM taikančias ikimokyklinio, pagrindinio ir vidurinio ugdymo įstaigas į bendrą tinklą Lietuvoje;
  • rengti užsienio kalbos ir IDKM didaktikos seminarus IDMK mokytojams kontaktiniu ir nuotoliniu būdu;
  • konsultuoti IDKM mokytojus virtualioje Moodle erdvėje bei teikti metodinę paramą, rengiant integruotas dalyko ir užsienio kalbos programas ir pamokų planus;
  • reguliariai rengti IDKM mokytojų metodinės grupės susirinkimus, kurių tikslas – diskutuoti apie  IDKM taikymo aktualijas, dalintis praktiniais pavyzdžiais bei susipažinti su tarptautine dvikalbio ugdymo patirtimi;
  • vykdyti mokslinius IDKM taikymo tyrimus;
  • organizuoti tarptautines IDKM stovyklas Lietuvoje;
  • prisijungti prie tarptautinių IDKM mokyklų tinklų (ELOS, EMILE, CLIL, CertiLingua ir kt.).

Baigiamosios projekto Užsienio kalbos ir dalyko sinergija konferencijos,
vykusios 2013 m. birželio 14 d. VDU, Kaune,
rengėjai ir dalyviai