VDU Užsienio kalbų instituto direktorė dr. Teresė Ringailienė: užsieniečiams mūsų kalba – įdomi ir unikali
„Jokia technologija neatstos žmogiško bendravimo, kad ir kaip kažką žavėtų bendravimas su robotais ar avatarais. Galbūt tekę dalyvauti koncerte, kur dainininkai pasako porą žodžių susirinkusių klausytojų kalba, ir kyla didžiulės ovacijos – atmosfera iškart pasikeičia. Anot Nelsono Mandelos, kai kalbame kažkieno gimtąja kalba, kalbame ne žmogaus protui, bet širdžiai, taigi poveikis tikrai kitoks“, – kalbų mokėjimo ir žmogiško ryšio svarbą akcentuoja anglų kalbos filologė, vertėja, Vytauto Didžiojo universiteto (VDU) Užsienio kalbų instituto direktorė dr. Teresė Ringailienė, kurią už aktyvų daugiakalbystės idėjų skleidimą Europos universitetų aljansas „Transform4Europe“ nominavo „Metų herojų“ apdovanojimams.
Pokalbyje su VDU absolvente ir ilgamete dėstytoja, vadovėlio „Learn and Speak Lithuanian“, skirto mokytis lietuvių kalbos kaip užsienio, autore – apie technologijų vaidmenį kalbų mokymesi, darbo su kalbomis žavesį, praturtinančias VDU kalbų iniciatyvas ir įvairias dr. T. Ringailienės bei Užsienio kalbų instituto veiklas, skirtas daugiakalbystės palaikymui ne tik Lietuvoje, bet ir kituose Europos universitetuose.
Filologė pritaria, kad šiandien kalbos ir apskritai humanitariniai mokslai yra kiek nuvertinti – tai atsiskleidžia ir skirstant finansavimą studijų krepšeliams.
„Mano giliu įsitikinimu, kalbos – neatsiejama išsilavinimo dalis, nes jos yra gerokai daugiau nei žodžiai ar gramatikos taisyklės. Tai – ir žinios apie įvairias kultūras, kultūrines normas, šalių istoriją, tautosaką, neverbalinę komunikaciją ir t. t. Negalime kalbos mokytis be kultūros arba suvokti kitos kultūros be kalbos žinių. Taip pat šiandieniniame pasaulyje reikėtų akcentuoti ir tarpkultūrinio dialogo svarbą. Tarp darbo su kalbomis ir žmonėmis dėčiau lygybės ženklą: toks darbas tiesiog negali nusibosti“, – įsitikinusi VDU Užsienio kalbų instituto direktorė.
Daugiau skaitykite čia