Studentai kviečiami dalyvauti prof. Birutės Ciplijauskaitės stipendijos konkurse

Užsienio kalbų institutas skelbia prof. Birutės Ciplijauskaitės vardinės stipendijos konkursą. Ši stipendija kasmet skiriama vienam VDU studentui, sėkmingai besimokančiam ispanų kalbos VDU. Taip pat kandidatas turėtų mokytis ne paskutiniame kurse, pasižymėti darbštumu, būti pasiekęs puikių akademinių rezultatų, aktyviai dalyvauti studentų visuomeninėje ir kultūrinėje veikloje, ypač plėtojant Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubo veiklas.

Dalyvavimas stipendijos konkurse

 Stipendija skirta:

  • mokesčiui už vieno mėnesio trukmės ispanų kalbos kursus Ispanijoje,
  • bendrabučio ir maitinimo išlaidoms,
  • kelionei.

Norintys dalyvauti konkurse turi užsiregistruoti el. paštu vigilija.ziuraite@vdu.lt iki gegužės 1 dienos. Kandidatai taip pat prašomi registracijos metu pateikti savo gyvenimo aprašymą (CV), visuomeninės veiklos aprašą (laisva forma) ir dėstytojo rekomendaciją. Vėliau atrinkti kandidatai bus kviečiami atvykti į motyvacinį pokalbį. Stipendijos konkurso laimėtojas bus informuotas asmeniškai el. paštu.

Daugiau informacijos apie stipendijos konkursą teikia VDU UKI ispanų kalbos lektorė Vigilija Žiūraitė (vigilija.ziuraite@vdu.lt).

Apie prof. B. Ciplijauskaitę

Prof. B. Ciplijauskaitė – pasaulinio lygio ispanų literatūros specialistė, mokslininkė, vertėja. Profesorė gimė Kaune 1929 metais, 1939 m. – pasitraukė į Vakarus. Nuo 1957 m. gyveno Jungtinėse Amerikos Valstijose. 1956 m. baigė Monrealio universitetą (Kanada). 1960–2000 m. dėstė ispanų literatūrą Viskonsino universitete Madisone (JAV). Prof. B. Ciplijauskaitė 1989–1996 m. buvo VDU Atkuriamojo senato narė. Mirė JAV, 2017 m. birželio 18 d.

Ciplijauskaitė buvo 1989–1996 VDU Atkuriamojo senato narė. 1994 m. rudenį Vytauto Didžiojo universiteto magistrantams skaitė paskaitų kursą apie moterį ispanų literatūroje. Dar 1998 metais išeidama į pensiją B. Ciplijauskaitė pradėjo peržiūrėti savo asmeninę biblioteką ir dalį knygų padovanojo VDU. Šiandieną studentai universiteto bibliotekoje gali rasti apie 700 profesorės atsiųstų leidinių, kuriais gali naudotis ir dėstytojai, ir studentai.

Nuo 1994 m. profesorė savo lėšomis kiekvieną vasarą siųsdavo po vieną Vytauto Didžiojo universiteto studentą į ispanų kalbos tobulinimosi kursus Saragosos universitete Ispanijoje, Chakos miestelyje. Šią prof. B. Ciplijauskaitės įsteigtą stipendiją yra laimėjusios vertėja Rasa Petkevičiūtė, choreografė Ugnė Dievaitytė, ispanų kalbos dėstytoja Vigilija Žiūraitė ir kt.

 Apie ispanų kalbos kursus Chakoje

Savo įspūdžiais iš ispanų kalbos kursų Saragosos universitete, Chakos miestelyje, dalinasi prof. B. Ciplijauskaitės stipendijos laureatė (2024 m.), VDU Politikos mokslų ir diplomatijos fakulteto studentė Paulina Bračkutė:

Praėjusią vasarą turėjau išskirtinę galimybę praleisti mėnesį Chakoje, Ispanijoje. Dėka universiteto suteiktos stipendijos visą rugpjūčio mėnesį intensyviai mokiausi ispanų kalbos. Kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio rytais ir vakarais dalyvaudavau paskaitose, kuriose ne tik gilinomės į kalbos gramatiką ir žodyną, bet ir mokėmės bendrauti kasdieninėse situacijose. Savaitgaliais dažnai vykdavo ekskursijos, kurios leido geriau pažinti Aragono regioną. Keliavome į aplinkinius Pirėnų kalnus, Canfranc, Hecho. Taip pat sugebėjome įveikti labai trumpą Camino de Santiago atkarpą – tai buvo ne tik proga pamatyti nuostabią gamtą, bet ir praplėsti savo kultūrinį akiratį. Pirėnų kalnų gamtos grožis labai skirtingas nuo mūsų Lietuvos kraštovaizdžio, todėl nenuostabu, jog man paliko nepakartojamą įspūdį!

Vienas iš įsimintiniausių momentų buvo kursų uždarymo šventė. Joje skaičiau Čilės poeto Pablo Nerudos eilėraštį „4. Tai rytas, šurmuliuojantis…“ ispaniškai ir lietuviškai. Be lietuvių kalbos, Chakos miestelio gyventojai šventėje išgirdo P. Nerudos eilėraščius dar 3 skirtingomis kalbomis: anglų, olandų ir prancūzų. Taip pat vakaras buvo kupinas dainų! Mūsų grupė dainavo populiarias ispanų dainas „Resistiré“ ir „Ni tú ni nadie“ ir tikrai netrūko emocijų bei šokių – visa salė dainavo ir šoko kartu.

Be akademinės veiklos, vakarais mėgavomės išėjimais į miestą su draugais, nuolat bandėme pristatyti savo skirtingas kultūras. Kartu su kitu lietuviu, Adomu, mokėme ispanus ir kitus užsieniečius šokti tradicinius lietuvių liaudies šokius („Gransverą“ ir „Pjoviau šieną“), o mainais išmokome sirtakį – graikišką šokį, bulgariškų šokių bei išgirdome tikrą nepalietišką dainavimą. Šie vakariniai pasibuvimai tikrai leido sustiprinti draugystę su sutiktais žmonėmis iš skirtingų pasaulio kampelių, o tuo pačiu panaudoti ispanų kalbą praktikoje.

Norėčiau ypatingai pasidžiaugti nuostabiomis dėstytojomis, kurios mus mokė. Pirmas dvi savaites mokėmės su Esperanza – nepaprastai šilta ir kompetentinga dėstytoja, kuri ne tik priminė jau žinotus dalykus, bet ir išmokė daugybės naujų, įdomių išsireiškimų, tokių kaip „¡Estás como una cabra!“. Antrąsias dvi savaites mus mokė Beatriz, kurios užkrečiantis juokas ir entuziastingas dėstymas sužavėjo visus.

Šis mėnuo praleistas Chakoje buvo ne tik intensyvus kalbos mokymasis, bet ir nuostabi kultūrinė patirtis, kurią visada branginsiu. Sutikti žmonės, patirtos akimirkos visada liks mano širdyje! Esu labai dėkinga už šią galimybę.

Akimirkos iš kursų Chakoje: