Festivalis „Primavera en español“ kvies išreikšti save ispaniškai

Balandžio 9-19 dienomis Vytauto Didžiojo universitete vyks ispaniškos kultūros festivalis „Primavera en español“. Aštuntąjį kartą organizuojama pavasario šventė šiemet sugrįžta su šūkiu „Exprésate en español“ (liet. Išreikšk save ispaniškai), kviečiančiu pažinti ispanų kalbą ir kultūrą per pačias netikėčiausias sritis: dainuojant, šokant, diskutuojant politiniuose debatuose, varžantis olimpiadoje ir netgi keliaujant į Ispaniją.

Kūryba ir saviraiška ispanų kalba – kertiniai „Primavera en español 2­018“ akcentai. Būtent todėl balandžio 9 dieną festivalis prasidės renginiu, dedikuotu muzikai – vienai iš gražiausių saviraiškos formų. Renginio svečiai ne tik sužinos apie ispanakalbių šalių muzikinę įvairovę, bet ir galės pasiklausyti VDU studentų gyvai atliekamų muzikinių pasirodymų.

Jau pramokę ispanų kalbą festivalio svečiai bus kviečiami aktyviai įsitraukti į netikėtų susitikimų vakarą balandžio 10-ąją, kuriame svečiuosis Ispanijos Karalystės ambasados Lietuvoje misijos vadovo pavaduotojas Bernardo López-Ríos, meksikietiško restorano „Agave“ vadovas Rodrigo Torres Canela, kunigas Pedro Pich ir dėstytoja Rocío Cortés Gañán. O norintiems save ispaniškai išreikšti raštu – kūrybinio rašymo ispanų kalba dirbtuvės balandžio 16 dieną su Latvijos kultūros akademijos lektore Ana León Manzanero.

Laukia ir netikėtos saviraiškos formos – festivalyje svečiuosis Lietuvoje jau spėjęs išpopuliarėti videotinklaraščių kūrėjas Fabian Sánchez iš Ekvadoro. Moksleiviai kviečiami išreikšti save ispaniškai besivaržydami antrojoje ispanų kultūros olimpiadoje „Ispanakalbis pasaulis ir aš“. Tuo tarpu priešpaskutinis festivalio renginys komišku pavadinimu „Išreikšk save ispaniškai verkdamas meksikietiškai“, kvies ir verkti, ir juoktis vienu metu, kadangi bus pristatomos įsimintiniausios meksikietiškų telenovelių akimirkos. Lietuvoje šie serialai buvo populiarūs prieš gerą dešimtmetį ir sukūrė šalyje tam tikrą įsivaizdavimą, kaip atrodo gyvenimas Lotynų Amerikoje. Susidariusius stereotipus paneigs bei visą tiesą apie Meksiką atskleis lektorius Jesús Manuel Barragan Ferrer.

Antrus metus iš eilės festivalio renginiai vyks ir Vilniuje, kur balandžio 11 dieną lektorius Carlos García Fernández pakvies į kūrybines dirbtuves apie pirmykštį Šiaurės Ispanijos meną. Taip pat vilniečiai kviečiami į debatus apie Ispanijos politinę situaciją, kuriuos ves lekt. Jesús Reja. Tuo tarpu visiems kauniečiams festivalio organizatoriai balandžio 14 dieną dovanoja ispanų kalbos pradžiamokslį.

„Primavera en español 2­018“ užbaigs tikra saviraiškos šventė – ispaniškų talentų konkursas „Exprésate en español“. Dalyviai yra kviečiami šokti, dainuoti ar skaityti eiles, visas šias veiklas siejant su ispanų kalba ir kultūra. Talentų konkurso nugalėtojų laukia šaunūs prizai: skrydis į Ispaniją, vakarienė meksikietiškame restorane ir kitos dovanos!

Festivalį organizuoja Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubas bei VDU Užsienio kalbų institutas, bendradarbiaudami su Ispanijos Karalystės ambasada Lietuvoje.

Registracija į moksleivių olimpiadą.

Registracija į talentų konkursą.

Festivalio programa.

Fiesta Nacional De España 2017 Vytauto Didžiojo universitete

Ispanijos Karalystėje kasmet spalio 12 d. yra minima Fiesta Nacional de España. Šiai Ispanijos nacionalinei šventei šiemet sukanka 525metai, tai laikas nuo tos dienos, kai Kristupas Kolumbas atrado Ameriką. Jau yra tapusi graži tradicija, jog Vytauto Didžiojo universiteto Užsienio kalbų instituto ispanų kalbos dėstytojai ir ispanų kalbą besimokantys studentai ypatingai mini šią dieną.

Šiemet į ispanų kalbos lektorės Ingos Savickienės ispanų kalbos A1 lygio paskaitą buvo pakviesti VDU studijuojantys Erasmus programos studentai iš Ispanijos, kad pristatytų VDU studentams lietuviams, kokios yra Fiesta Nacional de España šventimo priežastys, tradicijos ir kasmetinis minėjimas Ispanijoje bei Lotynų Amerikos šalyse. Paskaita vyko ispanų kalba, kai studentai lietuviai mažose grupėse bendravo su gimtakalbiais: prisistatė, papasakojo, ką studijuoja VDU, kiek jiems metų, kokie jų laisvalaikio pomėgiai. Jei būdavo sunku bendrauti tik ispanų kalba, padėdavo anglų kalba.

Ispanų kalbos A1 lygio studentė Monika taip įvertino tokią šventišką paskaitą: „Įdomi paskaita su trimis Erasmus studentais iš Ispanijos: Eduardo, Álvaro ir Sergio, suteikė galimybę ne tik panaudoti per ispanų kalbos paskaitas išmoktas žinias: kaip prisistatyti save, studijas, sav pomėgius, bet ir paklausti kelių to paties pobūdžio klausimų nepažįstamo žmogaus. Buvo įdomu iš tikrų ispanų išgirsti, kaip švenčiama Fiesta Nacional de España. Šie studentai pasidalino įspūdžiais, jog Lietuvą Erasmus studijoms pasirinko, norėdami pažinti visiškai kitokią baltiškąją kultūrą. Taip pat jie prasitarė, jog lietingas oras jų nuotaikos visai negadina. Ši integracinė tarpkultūrinė paskaita atmintin įsirėžė ilgam. Mūsų ispanų kalbos grupė esame labai laimingi, kad turėjome galimybę gyvai pabendrauti su ispanais, išmokti ispaniškų žodžių bei posakių, o taip pat ir juos išmokyti keletą dažniausiai vartojamų frazių lietuvių kalba.

Skelbiamas prof. Birutės Ciplijauskaitės vardinės stipendijos konkursas

Užsienio kalbų institutas skelbia prof. B. Ciplijauskaitės vardinės stipendijos konkursą. Ši stipendija kasmet skiriama vienam VDU studentui, baigusiam arba šiuo metu besimokančiam ispanų kalbos VDU UKI. Taip pat kandidatas turėtų mokytis ne paskutiniame kurse, būti pasiekęs aukštų akademinių rezultatų, aktyviai dalyvauti studentų visuomeninėje ir kultūrinėje veikloje, ypač plėtojant Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubo veiklas.

Stipendija skirta:

  • mokesčiui už vieno mėnesio trukmės ispanų kalbos kursus Ispanijoje,
  • bendrabučio ir maitinimo išlaidoms,
  • kelionei.

Norintys dalyvauti konkurse turi užsiregistruoti el. paštu  gintare.gmalinauskiene@vdu.lt (dėst. Gintarė Gelūnaitė-Malinauskienė) iki balandžio 19 d. Kandidatai registracijos metu prašomi pateikti savo gyvenimo aprašymą (CV). Vėliau kandidatai taip pat bus kviečiami atlikti ispanų kalbos testą ir atvykti į motyvacinį pokalbį, kuris vyks paskutiniąją balandžio savaitę. Stipendijos konkurso laimėtojas bus informuotas asmeniškai.

Pernai prof. B. Ciplijauskaitės vardinę stipendiją laimėjusi M. de Cervanteso klubo narė, VDU ES viešosios politikos ir administravimo studentė Gintarė Labotakytė dalinsis savo įspūdžiais iš ispanų kalbos kursų Chakoje (Ispanija) festivalio „Primavera en español“ renginyje „Moku ispanų kalbą: mokausi, dirbu ir keliauju visame pasaulyje“. Maloniai kviečiame dalyvauti besidominčius šia stipendija. Renginys vyks balandžio 4 d., 18 val., VDU centriniuose rūmuose, S. Daukanto g. 28. Daugiau informacijos.

Interviu su ispanų kalbos dėstytoja Rocío

¡Todo el mundo es bienvenido a la clase de español!

rocioNaujoji ispanų kalbos dėstytoja Rocío moko VDU studentus, kurie nori ne tik suprasti meksikietiškus serialus, bet ir taisyklingai bendrauti ir rašyti ispanų kalba. Rocío yra ispanė, jos namai – Sevilija, tačiau šį titulą jau turi ir Kaunas. Moteris prasitaria, kad jai visada patiko mokyti kitus, dalintis žiniomis. Kodėl ji paliko saulėtą Ispaniją ir pasiliko mažoje Lietuvoje?

Pasakykite penkis faktus apie save.

Rocío: Aš jauniausias vaikas savo šeimoje, studijavau gamtos mokslus, savo Erasmus studijas atlikau Lietuvoje prieš penkerius metus, man patinka keliauti ir mano gimtadienis yra sausio 16 d.

Kodėl pasirinkote būtent Lietuvą savo Erasmus studijoms?

Rocío: Pasirinkau Lietuvą, nes norėjau praktikuotis anglų kalbą pagal savo specialybę. Kitos šalys buvo labiau orientuotos į prancūzų ar italų kalbas, todėl man netiko. O anglų kalba vyksiančios paskaitos pagal mano studijų dalyką buvo Danijoje ir Lietuvoje.

Kodėl ne Danija?

Rocío: Tiesą sakant, pirmiausia ir rinkausi būtent Daniją, bet patekau antru numeriu, o į Lietuvą – pirmu. Kadangi labai norėjau vykti studijuoti pagal Erasmus programą, pasirinkau Lietuvą. Ir žinoma, čia viskas daug pigiau. Dabar labai džiaugiuosi nepasirinkusi Danijos ir atvykusi čia, kur ne tik nuostabiai praleidau laiką, bet ir sutikau savo dabartinį vyrą.

Kokį teigiamą dalyką geriausiai atsimenate iš gyvenimo Lietuvoje?

Rocío:  Man išties buvo staigmena, kai pamečiau savo mobilųjį telefoną tris kartus. Ir visus tuos kartus aš jį atgavau! Pirmą kartą jį pamečiau mikroautobuse. Tada paprašiau drauges lietuvės pagalbos – kad ji paskambintų į mano mobilųjį. Atsiliepė moteris, kuri sėdėjo šalia manęs mikroautubuse, mes susitikome ir ji telefoną grąžino. Antrą kartą jį pamečiau, kai su draugais žaidėme sniego karą. Nežinau, kaip telefonas iškrito, bet vėliau mūsų draugo draugas jį rado ir taip pat atidavė. Trečio karto nelabai atsimenu. Bet labiausiai mane nustebino, kad žmonės, radę mobilųjį telefoną, jį grąžino. Lietuviai išties sąžiningi ir geri.

Ar yra kažkas, ko labai ilgitės Ispanijoje, nekalbant apie šeimą ir draugus.

Rocío: Kaip tik norėjau sakyti, kad pasiilgstu šeimos. Ilgiuosi spontaniškumo, improvizacijos atliekant kasdienius darbus. Mes, ispanai, pernelyg neplanuojame, priešingai nei lietuviai, kurie planuoja beveik viską. Tu nori susitikti su draugais, o jie tau pasako, kad negali, nes nebuvo to numatę savo dienotvarkėje.

Rocío, jūs taip pat priklausote Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubui. Kaip jį atradote?

Rocío: Per savo vyro pažįstamą, kuris priklausė klubui. Matydavau jo Facebook naujienų sraute dažnai pasirodančias nuotraukas ar informaciją apie ispanų klubą. Dar būdama savo gimtinėje pamaniau, kad aš grįžusi turėčiau apsilankyti klube. Taip ir padariau. Man patiko žmonės, susirinkimai, renginiai, taigi pasilikau ir tapau aktyvia nare.

Greitai imsitės naujos ir pakankamai įdomios veiklos – dėstysite ispanų kalbą Vytauto Didžiojo universitete. Kaip kilo idėja pasukti pedagoginiu keliu?

Rocío: Tiesą sakant, man visada patiko mokyti kitus. Vasaromis dirbdavau savanore stovyklose, kur mokydavau vaikus, užimdavau juos aktyvia veikla. Man patinka būti tarp žmonių, bendrauti. Vėliau esu dirbusi universitete kaip laboratorijos technikė, padėjau studentams. Galiausiai čia pamačiau darbo skelbimą ir pamaniau, kad verta pamėginti ir man pasisekė. Šiuo metu lankau įvairius seminarus, skirtus išmokti mokyti kitus.

Ar matote skirtumų tarp ispaniškos ir lietuviškos švietimo sistemos?

Rocío: Taip. Pavyzdžiui, dirbdama „Varpo“ gimnazijoje labai nustebau, kai mokiniai man įėjus į klasę atsistojo. Mokyklos direktorė užėjo į klasę, mokiniai vėl visi atsistojo ir laukė moters leidimo atsisėsti. Ispanijoje tai darė mano tėvai, šiandien to niekas nebedaro . Savo mokiniams sakau to nedaryti – norėdami parodyti, kad mane gerbia, tegul susikaupę mokosi ir netriukšmauja.

Kokių matote kultūrinių skirtumų tarp Lietuvos ir Ispanijos?

Rocío: Daugybė skirtumų… Pavyzdžiui, šeimos nariai Ispanijoje yra artimesni, labiau prisirišę vienas prie kito. Žinoma, priklausomai nuo šeimos, tačiau dauguma ispanų tokie. Štai lietuviai truputį šaltesni vieni su kitais, labiau atsiriboję, bent man taip atrodo. Dar vienas skirtumas – Ispanijoje mes nenusiauname batų namie, nes pas mus nelyja, nėra purvo. Čia visuose namuose būtina palikti lauko avalynę koridoriuje ar prieangyje. Man taip pat atrodo, kad ir charakteriais skiriamės. Čia, Lietuvoje, kad taptum draugais, apsikabintum ir būtum atviras, reikia laiko. Ispanijoje tai įvyksta beveik akimirksniu. Dar vienas dalykas, kurio negaliu nepaminėti – kai žmonės bučiuojasi į lūpas. Ir kalbu ne apie įsimylėjusias poreles. Mačiau, kaip moterį, kuri organizavo renginį, pabaigoje svečiai sveikino bučiuodami į lūpas. Panašiai buvo ir su mano vyru – kai jis baigė magistro studijas, šventės metu žmonės jį sveikino dovanodami gėles ir bučiuodami į lūpas. Tada mes draugavome tik keletą mėnesių ir man tai pasirodė be galo keista.

Ko tikitės iš savo studentų?

Rocío: Tikiuosi, jie ateis mokytis labai motyvuoti, nes tai svarbiausia norint išmokti kalbą. Taip pat draugiški ir atviri, žingeidūs. Labai stengsiuosi kuo geriau perduoti savo žinias.

Ačiū už šiltą pokalbį!

Justė Kazbaraitytė

„PRIMAVERA EN ESPAÑOL 2016” kviečia keliauti po ispanakalbį pasaulį

Jau šeštąjį kartą pasitikti pavasarį pakvies didžiausias ispaniškos kultūros festivalis Lietuvoje „Primavera en español“, kuris vyks balandžio 18-28 dienomis Vytauto Didžiojo universitete. Šiemet kelionėms po ispanakalbį pasaulį skirti festivalio renginiai padės ne tik dar geriau pažinti Ispaniją, bet ir Lotynų Amerikos šalis.

Festivalio startas simboliškai sutampa su pagrindinio šventės organizatoriaus – Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubo – penktuoju gimtadieniu. „Primavera en español 2016“ atidarymo vakaro dalyviai bus pakviesti prisiminti organizacijos veiklą ir pasveikinti klubą sudainuojant „Feliz cumpleaños“. Šventės metu bus pristatyti festivalio renginiai, taip pat paskelbta fotografijų konkurso „Mano ispaniškas selfie“ pradžia. Tradiciškai bus apdovanotas prof. Birutės Ciplijauskaitės vardinės stipendijos laimėtojas. Festivalio atidarymo šventėje svečiuosis Ispanijos Karalystės ambasados Lietuvoje misijos vadovo pavaduotojas Carlos Lucini Baquerizo ir VDU bendruomenės nariai. Svečių lauks šventinis gimtadienio tortas.

Viso festivalio metu dalyvius džiugins kviestiniai svečiai: Jordana González Cruz iš Kosta Rikos, María José de Urraza iš Argentinos, Aleksas Eugenijus Kulvietis iš Kolumbijos, Daniel Mendoza iš Meksikos ir José Ramón Díaz Ordaz iš Ispanijos. Autentiški pasakojimai nugabens į tolimiausias Lotynų Amerikos šalis, atskleis dar negirdėtų faktų ir istorijų, o antrąją festivalio savaitę savo sukauptas žinias ispanakalbių šalių mylėtojai galės pasitikrinti smagiame protų mūšyje.

Nors daug dėmesio šiemet skiriama Lotynų Amerikos šalims, ne nuošalyje liks ir Ispanijos kultūra. Gurmanai kviečiami paragauti ispaniškų užkandžių – tapas ir daugiau sužinoti apie šios šalies gastronomijos tradicijas, kurias pristatys Lietuvoje gyvenanti ispanė, VDU Užsienio kalbų instituto dėstytoja Rocío Cortés Gañán. Ispaniško kino mylėtojai laukiami dokumentinio filmo „Viena diena Loro parke“ (isp. „Un día en el Loro Parque“) peržiūroje.

Šis festivalis išsiskirs moksleivių gausa: VDU Rasos, Kauno Maironio universitetinės ir Varpo gimnazijų moksleiviai turės išskirtinę galimybę pažinti ispanakalbes šalis. Jiems žaismingas ispanų kalbos ir kultūros pamokas ves VDU UKI dėstytojai ir studentai.

Šiemet visame pasaulyje minimos 400-ios Miguelio de Cervanteso Saavedros mirties metinės. Drauge su literatūros gerbėjais savo žiniomis apie M. de Cervanteso asmenybę ir kūrybą pasidalins vertėjas, ispanų kalbos dėstytojas Bronius Dovydaitis. Žymiausiam Ispanijos rašytojui skirtame renginyje vyks kūrybos skaitymai ir literatūrinės diskusijos. Dar vieną renginį visai Kauno miesto bendruomenei, skirtą M. de Cervanteso ir V. Šekspyro mirties metinėms, dovanos VDU bendruomenė, kuriame dalyvaus ir šio festivalio organizatoriai. Žymiausiose Kauno miesto vietose bus skaitomos abiejų rašytojų kūrybos ištraukos ispanų, anglų, italų, prancūzų ir lietuvių kalbomis.

Balandžio 28 dieną, skambant gyvai atliekamoms ispaniškoms dainoms, „Primavera en español“ festivalis atsisveikins iki kitų metų. Uždarymo fiestoje bus apdovanoti fotografijos konkurso nugalėtojai, išdalytos padėkos festivalio organizatoriams, rėmėjams ir draugams.

Ispaniškos kultūros festivalį „Primavera en español“ organizuoja M. de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubas ir VDU Užsienio kalbų institutas, bendradarbiaudami su Ispanijos Karalystės ambasada Lietuvoje. Ispaniškos šventės Kaune idėja gimė 2011 metais ir nuo tada iniciatyvių studentų ir dėstytojų dėka kasmet sugrįžta į VDU spalvinga renginių gama.

Facebook

KONKURSAS Vydūno fondo vardinei prof. B.Ciplijauskaitės premijai ispanų kalbos kursams Ispanijos universitete!

Užsienio kalbų institutas skelbia Vydūno fondo prof. B. Ciplijauskaitės vardinės premijos konkursą ispanų kalbą mokantiems VDU studentams.

Šiemet Vydūno fondas skirs vardinę profesorės Birutės Ciplijauskaitės premiją ispanų kalbos tobulinimosi kursams Ispanijos universitete. Ši premija bus paskirta vienam geriausiai ispanų kalbą mokančiam VDU studentui/-ei.

Konkurse gali dalyvauti visi VDU studentai, kurie:

  • gerai mokosi/-ėsi ispanų kalbą;
  • yra pasiekę aukštų akademinių įvertinimų;
  • aktyviai dalyvauja Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubo veikloje;
  • veikia VDU studentų visuomeninėse ir kultūrinėse organizacijose.

Užsienio kalbų instituto konkurso atrankos komisijai iki 2016 m. kovo 30 d. reikia pateikti: gyvenimo aprašymą, akademinių pasiekimų išrašą, visuomeninės veiklos aprašą, dėstytojo rekomendaciją.

Pateikiant atrankos dokumentus UKI reikia atlikti ispanų kalbos žinių patikrinimo testą. Motyvacinis pokalbis su atrankos komisijos nariais vyks VDU Užsienio kalbų institute 2016 m. kovo 31 d. 11.00 val.

 

Svečias iš Ispanijos pasidalino patirtimi kaip išlikti sėkmingu krizės metu

Ispanija – viena iš daugiausiai turistų pritraukiančių šalių Europoje ir kadaise buvusi pagrindine paieškos kryptimi darbui ir naujoms galimybėms. Tačiau pastarųjų metų Ispanijos nedarbo statistika kitataučių nežavi, o ir ispanai vis dažniau ieško geresnių darbo sąlygų svetur.

Ignacio Ibarra Mendoza yra sėkmingas 27 metų finansų specialistas, dirbantis vienoje didžiausių įmonių Ispanijoje ir vienas iš startuojančio verslo įkūrėjų šalies sostinėje Madride. Festivalio „Primavera en español“ svečias, į Lietuvą atvykęs specialiai dėl šio renginio, balandžio 22-ąją studentams pasakojo kaip sėkmingai įkurti verslą Ispanijoje net sunkiausios krizės metu.

Paskaitoje I. Ibarra Mendoza apžvelgė Ispanijos ir Lietuvos nedarbo lygį, pateikė keletą naudingų patarimų kaip tinkamai pasiruošti darbo pokalbiui, papasakojo apie savo profesijos ypatybes, neigiamas ir teigiamas puses bei su kokiomis rizikomis ir sunkumais tenka susidurti įsteigiant startuojančią įmonę (angl. start up). Įdomi Ignacio profesinė patirtis ir veržlumas ypatingai sudomino studentus, norinčius įkurti savo verslą, tad po paskaitos virė diskusija, svečias buvo užverstas klausimais.

„Labai džiaugiuosi jog Miguelio de Cervanteso ispanų kalbos ir kultūros klubas suteikė man galimybę atvažiuoti į Kauną ir pasidalinti savo patirtimi“ – įspūdžiais dalijosi Ignacio Ibarra Mendoza. Susipažinęs su Lietuvos studentais jis teigė, jog čia auga puiki talentingų jaunuolių karta, kurios dėka šalies ekonomika sparčiai auga. Paskaitos pabaigoje Ignacio net užsiminė ateityje galvojantis apie verslo galimybes Lietuvoje.

Ieva Purmalytė

Jono Petronio nuotr.

Festivalio „Primavera en español“ renginyje – Lietuvą pamilę ispanai

Antrajame festivalio „Primavera en español“ renginyje, kuris vyko balandžio 21-ąją, Lietuvoje gyvenantys ispanai dalijosi savo istorijomis apie prisitaikymą, iššūkius, lietuvių kalbos mokymąsi ir netgi meilę krepšinio ir lietaus šalyje. Salėje susirinkusiems lietuviams ne kartą teko išsižioti iš nuostabos išgirdus ispanus šnekantis lietuviškai ar kvatotis klausant pasakojimų apie baimę valgyti šaltibarščius ir Ispanijoje likusius giminaičius, maniusius, kad Lietuvoje nėra nei televizorių.

Lietuvos sveikatos mokslų universitete studijuojantis Pau Mateo Kaune gyvena jau penkerius metus ir kiekvienus iš jų dabar prisimena kaip vis kitokius – keitėsi ne tik jis pats, bet ir santykis su svetima šalimi. Ketvirtųjų Pau metų pristatymas privertė susirinkusiuosius plačiai nusišypsoti ir atsidusti, nes studentas prisipažino, kad įsimylėjo… Lietuvą! Iš tiesų, šis ispanas, kaip ir kiti renginio svečiai, labai šiltai atsiliepė apie Lietuvą, vardijo mėgstamiausius patiekalus ir gražiausias aplankytas vietas, taip pat teigė, kad lietuviai yra labai malonūs ir draugiški, bet tik tuomet, kai jau gerai pažįstą kitą žmogų.

Kauno technologijos universiteto dėstytoja María de Potestad savo gyvenimo istoriją pasakojo lietuviškai, aiškiai ir sklandžiai. Lietuvoje ji jau 14 metų, 4 iš jų – Kaune. Kadaise pirmoji čia atkeliavo jos draugė, o María atsekė iš paskos ir nei karto nepasigailėjo. Dabar ji jaučiasi daugiau lietuve nei ispane ir paklausus ar norėtų grįžti gyventi į gimtąją šalį atsakė: „Jaučiu, kad ne“. Dėstytoja taip pat džiaugėsi, kad studentai Lietuvoje yra itin malonūs ir ramūs, priešingai negu Ispanijoje, jie moka įsigilinti ir susikaupti. Kadangi publikos klausimai vis nesibaigė, linksmoji María pakvietė puodeliui kavos po renginio.

Žodį „meilė“ susirinkusieji išgirdo dar kartą, kai papasakoti apie savo gyvenimą Lietuvoje buvo pakviesta Rocio Cortes, kuri šiuo metu yra aktyvi Miguelio de Cervanteso klubo narė, svajojanti vieną dieną mokyti lietuvius ispanų kalbos. Pirmiausia ji studijavo tuometiniame Lietuvos žemės ūkio universitete pagal „Erasmus“ studentų mainų programą, o vėliau į Kauną sugrįžo dėl čia palikto mylimojo, kuris tą vakarą taip pat buvo tarp renginio svečių. Iš Sevilijos kilusi mergina Lietuvoje pirmą kartą pamatė sniegą, susižavėjo daržininkyste ir vis dar džiaugiasi gaiviais orais, nes Ispanijoje jai yra per karšta.

Renginį užbaigė LSMU studentas Kevinas Maldonado, jau ne pirmus metus dalyvaujantis „Primavera en español“ festivalyje. Būtent čia jis rado ir puikių draugų, ir savo antrąją pusę. Studentui itin įsiminė dalyvavimas organizacijos „AIESEC“ projekte, kuris leido bendrauti su vaikais, kartu organizuoti žygius ir kitus užsiėmimus. Publika pasiūlė Kevinui surengti žygį visiems kartu, tad tikriausiai tai ir aptarinėjo po renginio ilgai nesiskirstę ispanai bei lietuviai.

Vigilija Žiūraitė

Eglės Janušauskaitės ir Jono Petronio nuotr.

Antrosios „Primavera en español“ savaitės pradžiai – paskaita apie ispanų kalbą pasaulyje

Antroji festivalio „Primavera en español“ savaitė prasidėjo paskaita „Ispanų kalba pasaulyje“. Renginyje pranešimus skaitė VDU ispanų kalbos dėstytojai Miguel Puertas, Asier Blas Mendoza, arabų kalbos ir kultūros dėstytojas Shams-Aldeen Shams-Aldeen ir ispanas Alberto Otal, neseniai Lietuvoje ėmęsis prekybos ispanišku vynu.

Paskaitą pradėjo Asier Blas Mendoza. Pranešimo pradžioje dėstytojas trumpai išvardijo stereotipais tapusius Ispanijos apibūdinimus: ne ispanai šią šalį įsivaizduoja kaip flamenko kraštą, kur visuomet geras oras ir daug saulėtų paplūdimių. Apžvelgęs stereotipus, dėstytojas renginio dalyviams įrodė, kad Ispanija yra kur kas spalvingesnė nei daugeliui atrodo. Asier Blas Mendoza papasakojo ne tik apie kultūrų įvairovę skirtingusoe šalies regionuose, bet ir apie skirtingus daugiakalbės Ispanijos dialektus.

Po šio pranešimo Miguel Puertas ir Shams-Aldeen renginio dalyviams papasakojo apie Ispanijos istoriją ir arabų kalbos įtaką ispanų kalbai. Paskaitos pasiklausyti susirinkusius studentus ir moksleivius labiausiai sužavėjo istorija apie Alhambra maurų rūmų ansamblį, esantį Andalūzijos regione, greta Granados miesto. Anot pristatymo autorių, šis statinys – tikras arabų perlas, paliktas Ispanijos žemėje.

Galiausiai dalyviai galėjo išgirsti ispaniško vyno prekybos įmonės „Tavo Ispanija“ įkūrėjo Alberto Otal pranešimą. Jis buvo labai informatyvus, nes verslininkas papasakojo daug įdomybių, kurias dažniausiai žino tik žmonės, besidomintys vynininkyste. Kaip teigė Alberto Otal, į viso pasaulio prekybos centrus net 12 procentų vyno atvežama iš saulėtosios Ispanijos. Taip pat svečias paminėjo, kad daugiausiai vyno šiuo metu eksportuojama iš Castilla-La Mancha regiono, o, jo nuomone, skaniausias vynas – iš vidurio Ispanijos vynuogynų. Prieš baigiantis paskaitai verslininkas dar juokais prasitarė, kad sausas vynas atkeliauja iš tų šalies regionų, kur ir žmonės „sausoki“.

Justė Kazbaraitytė

Eglės Janušauskaitės nuotraukos

Ispanų kalba VDU: patirtys, pasiekimai, išsipildžiusios svajonės

Balandžio aštuntąją festivalio „Primavera en español“ organizatoriai kvietė kauniečius jaukiam pašnekesiui su absolventais, kurie mokėsi ispanų kalbos Vytauto Didžiojo universitete. Renginio svečiai galėjo išgirsti buvusių VDU studentų ir dėstytojų pasakojimus, apie tai, kaip ir kokias svajones išsipildyti jiems padėjo ispanų kalba.

Antradienio pavakarę pasiklausyti sėkmės istorijų į VDU Vero cafe susirinko daug jaunų veidų. Kai visi jaukiai įsitaisė prie kavos puodelių, renginio vedėjai apie ispanų kalbos istoriją VDU pakvietė papasakoti vertėją, Lietuvos rašytojų sąjungos narį Bronių Dovydaitį. Jis buvo pirmasis žmogus, kuris atkurtajame VDU pradėjo dėstyti ispanų kalbą. B. Dovydaitis dalinosi prisiminimais apie pirmąsias ispanų kalbos paskaitas ir studentus. Ispanų kalba universitete tapo populiari vos paskelbus, kad jos bus mokoma – pirmaisiais atkurtojo VDU metais iš mažiau nei 200 studentų ispanų kalbos mokytis panoro beveik 30. Dėstytojas teigė, kad didelis paskatinimas studentams buvo galimybė pretenduoti į vardinę profesorės Birutės Ciplijauskaitės stipendiją vasaros kursams Ispanijoje. Vertėjas pasidžiaugė, kad ši tradicija gyvuoja ir dabar – prof. B. Ciplijauskaitės stipendija kasmet skiriama vienam ispanų kalbos besimokančiam VDU studentui.

Po šio pasakojimo savo draugystės su ispanų kalba istorija pasidalino vienas buvusių B. Dovydaičio studentų Donatas Šinkūnas. Simboliška, bet jis šiuo metu pats dėsto ispanų kalbą. VDU absolventas su šypsena prisiminė, kad ispanų kalbą pamilo toli gražu ne iš karto – jam nepatiko, kad tiek daug žmonių buvo tarsi pakerėti šios kalbos, sakė nenorėjęs pasiduoti madai. Tačiau gyvenimas viską apvertė aukštyn kojomis: sykį trumpai paviešėjęs Ispanijoje, D. Šinkūnas suprato negalėsiąs čia sugrįžti nemokėdamas ispanų kalbos, o pasitaikius progai išvykti studijuoti pagal mainų programą, pirmą sykį į rankas paėmė ir šios kalbos vadovėlį.

Vėliau savo sėkmės istorijas pasakojo VDU absolvenčių ir dabartinių ispanų kalbos dėstytojų Rimos Sabaliauskienės ir Ingos Savickienės studentės. Ernesta Jankauskaitė ir Neringa Čerapokaitė dalijosi studijų ir praktikos Ispanijoje patirtimi. Merginos pasakojo apie atradimo džiaugsmą pirmąsyk atvykus į šią saulėtą šalį ir pastebėjo, kad labai skiriasi Ispanijos pietinės ir šiaurinės dalies gyventojų temperamentas.

Jaukų pašnekesį užbaigė VDU absolventė, poliglotė Julija Vasilenko, šiuo metu besimokanti jau šešioliktos kalbos. J. Vasilenko pastebėjo, kad išmokus kurios nors užsienio kalbos griūva išankstinių nuostatų barjerai. Viešnia sakė, kad ispanų kalba yra viena iš mieliausių jos širdžiai.

Be jau minėtų sėkmės istorijų, kurias susirinkusieji galėjo išgirsti iš pirmų lūpų, antradienio popietę jų papasakota dar ne viena ir ne dvi. Renginio vedėjai trumpai pristatė ir kitus VDU absolventus, kurie savo gyvenimą susiejo su ispanų kalba, tačiau atvykti pasidalinti patirtimi šįsyk negalėjo.

Regina Sabonytė

Jurgitos Medutytės ir Eglės Janušauskaitės nuotraukos